Goethe

Torquato Tasso van Goethe

‘t Barre Land maakte een hernieuwde enscenering van Torquato Tasso, een toneelstuk (1790) van Johann Wolfgang Goethe.

Tegenstrijdige temperamenten in een lustoord bij Ferrara. Een Hertog en een Prinses en een Gravin. Een Diplomaat en een Dichter. Het volmaakte Classicistische stuk: een eenheid van tijd, plaats en handeling in een symmetrische spiegeltuin van ideeën en argumenten.

Goethe gebruikte de biografie van de Renaissance-dichter Torquato Tasso om de strijd tussen onverenigbare sferen duidelijk te maken: esthetiek en politiek, ratio en empirie, het lokale en de wereld, de kunst en het leven.

Spel: Vincent van den Berg, Margijn Bosch, Anouk Driessen, Martijn Nieuwerf, Ingejan Ligthart Schenk.

Programma in bijlage.

Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand

Götz von Berlichingen met de ijzeren hand van Johann Wolfgang Goethe
Vertaald en bewerkt door 't Barre Land, regie: Annet Kouwenhoven (Maatschappij Discordia), augustus 1995

Meer over:

Educatie-artikel: Over Torquato Tasso

Torquato Tasso is een toneelstuk uit 1789 van de duitse schrijver J.W. Goethe. Hij omschreef het stuk zelf als ‘theaterschuw’: een taalbouwwerk waarin veel wordt gesproken, maar weinig gebeurt. Hier kun je meer lezen over de schrijver Goethe, over de dichter Torquato Tasso en het toneelstuk, over de stijlen Classisme en Romantiek en over waarom ’t Barre Land het wil spelen.  Lees verder »

Meer over:

Tekstuitgaven

In maart 2012 verscheen Koning Lear (ISBN: 978-90-6169-539-4) vertaald door Erik Bindervoet & Robbert-Jan Henkes. Shakespeare's tragedie wordt door de Harmonie uitgegeven in de serie Klassiek Geïllustreerd, met prenten van Aart Clerkx. De uitgave zal te verkrijgen zijn in de betere boekhandel net als de in de zelfde fraaie serie uitgegeven vertalingen van Hamlet van William Schakespeare (ISBN: 978-90-6169-612-4) en De laatste dagen der mensheid van Karl Kraus (ISBN:978-90-6169-888-3).  Lees verder »

Torquato Tasso

In de Snijzaal 1997 en in 2006 in het Grand Theatre door Fran van der Hoeven.

Faust Twee

door Fran van der Hoeven.

Vermoeiende Goethe

Loek Zonneveld besprak voor De Groene Amsterdammer Faust II.

Gedoe? Nee! Bij 't Barre Land leiden alle omzwervingen ergens toe. Het was alsof de spelersgroep me wilde zeggen: kijk, hierom is het die schrijver altijd te doen geweest. En dan heb ik het over het sterven van Faust en de misgreep van Mephisto op het eind. Bij slotscènes, bij die hakkelend uitgesproken woorden, moest ik huilen. triomf voor de bewerking. Triomf ook voor de toneelspelers, voor dit hele theatrale avontuur trouwens, voor deze prachtige voorstelling.

Hele tekst in Pdf in bijlage.

script Torquato Tasso

In 1997 vertaalde 't Barre Land Torquato Tasso en maakte een voorstelling die geselecteerd werd voor het Theaterfestival. In 2006 vertaalde 't Barre Land de tekst nog een keer, hier in bijlage in PDF-formaat nog te lezen. Vormgeving en opmaak Ditte Pelgrom.
Tevens aan te schaffen bij De Nieuwe Toneelbibliotheek, mooi opgemaakt en compleet gereviseerd, nummer 13. te koop via www.denieuwetoneelbibliotheek.nl en in De Snijzaal.

Het vrije denken stikt nog steeds

Vrij Nederland, 25 november 2006 - Marijn van der Jagt

De twee sterkste theatercollectieven van het land tonen zich momenteel weer onvergelijkbaar. Dood Paard is met Eco actueler dan ooit: een splinternieuwe tekst van Oscar van Woensel waarin een internationale, vergaderende projectgroep laat zien hoe een ideologisch concept als 'het groene bouwen' wordt vermalen in de machtstrijd van ambtenaren, geldschieters en reclamemakers.  Lees verder »